入金確認

今日は日本からの送金を確認しに、気が進まないものの銀行へ。


以前、送金してもらった時には、名前が記入されていなかったため(後述)、お金を下ろすことができず、更に自分の拙い中国語のため、銀行員を怒らせてしまったのだ…


取りあえず、ATMにカードを入れ、表示残高を確認すると、入金されていない様子。そこで恐る恐る銀行員に訳を話すと、送金されたのがアメリカドルだったため表示されなかったとのこと(日本の郵便局から中国に送金する場合はアメリカドルになるらしい)。そこで、アメリカドルを中国元に換金し、無事終了。


さて、名前が記入されていなかった問題についてである。中○銀行の送金書類では、住所と名前欄が同じになっているため、住所が長いと中国に書類が届いた時には名前が記入されないらしい(最大10字だそう)。そのため、今回は特に「住所は要らないので名前だけ表記するように」と頼んでもらいました。


今後中国に送金される皆様、上記の点お気を付け下さい(但し、○国銀行以外については不明です)。結局、一度目の送金は反故になり、手数料を二度払うことになりました。でも日本の郵便局はこのこと知らなかったのかな、少し疑問。